×

Koszt dostawy z tego sklepu 9,90 zł dla zakupów powyżej 60,00 zł oraz 15,90 zł poniżej.

Pampers Maty ochronne do łóżeczka (7 mat w paczce)

15,99 zł/szt. 31,29

Szczegółowe informacje:

Opis:

Maty ochronne Pampers to jednorazowe ochraniacze na materac, które pozwalają Twojemu dziecku komfortowo spać, a jednocześnie dyskretnie i skutecznie zabezpieczają łóżeczko. Są całkowicie wodoodporne, ale w przeciwieństwie do plastikowych ochraniaczy na materace są miękkie i przeznaczone do jednorazowego użytku. Unikalne skrzydełka do zawijania pod materac uniemożliwiają przesuwanie się podkładu, a superchłonny materiał jest w stanie wchłonąć i „zamknąć wewnątrz” przeciętną ilość moczu oddawaną przez dziesięcioletnie dziecko. Po „nocnej wpadce” po prostu zdejmij i wyrzuć matę, a następnie załóż nową. Maty ochronne do łóżeczka Pampers zostały starannie zaprojektowane, aby zapewnić Tobie i Twojemu dziecku ochronę i zabezpieczenie, których potrzebujecie. Maty ochronne Pampers - by łatwiej radzić sobie z nocnymi wpadkami.

Przechowywanie:

Przechowywać w temperaturze otoczenia

Pozostałe informacje:

Cechy: wodoodporna warstwa chroni jak podkład na materac, superchłonny wkład wchłania wilgoć jak pieluszka, skrzydełka utrzymują matę na miejscu, rozmiar 80 x 90 cm plus skrzydełka
Ostrzeżenie bezpieczeństwa: uk, irl: to avoid danger of suffocation and/or strangulation, keep all packaging material away from babies and children. f: pour éviter tout danger de suffocation et/ou d'étranglement, garder hors de portée des bébés et des enfants tous les éléments de l'emballage. d, a, ch: um erstickungs- und/oder erdrosselungsgefahr zu vermeiden, alle verpackungsmaterialien von babies und kindern fernhalten. ch: pour éviter tout danger de suffocation et/ou d'étranglement, garder hors de portée des bébés et des enfants tous les éléments de l'emballage. ch: per evitare il rischio di soffocamento e/o strangolamento, tenere il pacco esterno lontano dalla portata dei bambini e ragazzi. se: för att undvika risk för kvävning och/eller strypning, förvara allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn. fi: tukehtumis- ja/tai kuristumisriskin välttämiseksi on kaikki pakkausmateriaali pidettävä lasten ulottumattomissa. no: for å unngå fare for kvelning, hold alt innpakningsmateriale utilgjengelig for barn. dk: for at undgå fare for kvælning og/eller strangulering, hold al emballage væk fra babyer og børn. nl, be: om gevaar voor verstikking en/of wurging te vermijden, alle verpakkingsmateriaal uit de buurt van baby's en kinderen houden. be: pour éviter tout danger de suffocation et/ou d'étranglement, garder hors de portée des bébés et des enfants tous les éléments de l'emballage. be: um erstickungs- und/oder erdrosselungsgefahr zu vermeiden, alle verpackungsmaterialien von babies und kindern fernhalten. gr: για να αποφύγετε τον κίνδυνο ασφυξίας ή/και πνιγμού, κρατείστε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά από μωρά και παιδιά.


Czy masz ukończone 18 lat?

TAK NIE

Nie masz ukończonych 18 lat.

OK